Felicitas – Frau unter Einfluss / ZWEI: Meine Karriere hat seit neunzehnhundert-fünfundvierzig nur mehr Krisen erlebt. Was soll mich schützen?


Miami Beach: Uwe buchstabiert sich durch: ein sunshine state, ein „Fantasiegehalt“ (= gar keins). Er hört Heimatradio: dass die in Frankfurt keine Eigenkapitalquote haben, oder was. Uwe hat die „Kultur der Mäßigung“ nicht verstanden: die Kanzlerin sagt, ein Managergehalt sei ein Affront, ein Fantasiegehalt eben. Und Uwe... negiert den Boulevard, die Fantasiepolitik, was sag ich? – die MEDIEN!

Die Optik ist alles, vor allem, wenn sonst nichts mehr stimmt: Felicitas macht tagsüber das Kreuzworträtsel in Deutschland (sucht den...). Aus der Krise kommen wir nur raus, wenn wir uns endlich mal wieder was trauen, sagt Felicitas. Diese Bundesrepublik ist solange das Jammertal (aus der Tagesschau), bis endlich mal einer ankommt und den Laden auffliegen lässt, den Laden! / Felicitas anno '45: verbrenn dich nicht! - Heißer als heiß war nämlich ihre rote Mähne gewesen: o la la - Paris, Monaco, Leipzig & back. Später allerdings die Kaffeefahrten, die Vereinsmeierei, die Tombola, mit Möbelhauseröffnung. (Felicitas: „forever young, das gibt’s doch nur im Fernsehen! – Deswegen guck ich ja...“) Die schicke Felicitas schneidet mal das rote Bändchen durch, ach was, tauft den Dampfer: „Lovely Rita“; komm’ mal mit dem Prosecco rüber, lass mal tanzen die Puppen, und den untersetzten Oberkellner/Traumschiffkapitän. --> Felicitas Exit-Strategie: alles mitmachen!

The sun always shines on TV, denkt Uwe und macht die Glotze aus. Ich bin doch gekommen, um zu bleiben, skandiert er; und: Ich bin ein vorbildliches Modell! Was du da oben hast, das kann dir niemand mehr abkaufen, sagt der Großonkel in der Erinnerung, und Uwe weint alle Tränen. / Jetzt ist aber gut, jetzt schreib ich einen Roman, oder: jetzt ist endlich gut, jetzt geh ich Pferde stehlen. Warum ich so allein bin? – Ich bin die Intelligenzija, ich hab den Dreh raus!

Carla: Wanna know Guido by heart? – He’s the one checking his hedge-fonds while Anna Netrebko cries her heart out, understand?
Die Rezeptionistin denkt: mach, dass das aufhört!
Carla: I’m his wife. I came to save my marriage… Look, this is us: Eiffel Tower, Niagara Falls, Neukölln. What have I become?
Rezeptionistin zum Himmel: Mach, dass das aufhört!


[dear fellow middle class: gimme what I want & satisfy my lonely heart!]